關于開展中國傳統文化及中醫藥文化翻譯大賽的通知
全校本科生、研究生:
中國傳統文化及中醫藥文化翻譯大賽将于2020年11月28日—29日舉行,伟德官网手机版承辦我校組織備賽相關工作,現通知如下:
一、大賽的背景、目的和意義
中國傳統文化及中醫藥文化翻譯大賽(以下簡稱“大賽”)是由中國中醫藥研究促進會主辦、傳統文化翻譯與國際傳播專業委員會承辦、譯國譯民翻譯服務有限公司等單位協辦的全國翻譯大賽,是在國家“中國文化走出去”“一帶一路”戰略逐步推進的背景下舉辦的比賽。
希望通過比賽,提高學生對外語翻譯的學習熱情,達到以賽促學的目的,為語言服務行業提供翻譯人才的培養和儲備,也為國家輸出專業素質過硬、翻譯水平達标的複合型、應用型的高端翻譯人才。
二、參賽對象
全校各年級本科生、研究生。
三、參賽條件
2019級、2020級本科生由伟德官网手机版教師組織報名;其他學生需通過大學英語六級考試,持大學英語六級考試成績單(425分以上)或其他通過大學英語六級考試證明材料報名。
四、比賽内容、形式和報名費
大賽試題内容以“中國傳統文化及中醫藥文化翻譯與國際傳播”為主。
大賽形式為英語筆譯競賽,分漢譯英組和英譯漢組,采用單場決賽的方式,不另設初賽環節,參賽選手可任選一組或同時參加。
漢譯英組、英譯漢組每組報名費分别為30元。
五、報名方法
訪問https://dasai.ygym.com/ctwh/diyijie/,按照提示完成相關報名操作,并按要求完善個人信息(填寫信息要求真實有效,且務必确保使用報名時候的手機号碼能夠正常使用至參賽結束,對于無效信息一律取消獲獎資格。),提交正式的報名申請,并繳納參賽費用。
五、報名截止時間
從即日起至2020年11月27日止。
六、比賽時間
英譯漢組:2020年11月28日上午9:00至下午5:00;
漢譯英組:2020年11月29日上午9:00至下午5:00。
七、比賽方法
訪問https://dasai.ygym.com/ctwh/diyijie/,按照點擊開始參賽按鈕(比賽開始當天按鈕才會有效),根據提示完成相關比賽操作;
大賽時長為2小時。漢譯英組字數約為600字左右,英譯漢組單詞數約為400個單詞左右;
參賽選手需使用電腦參賽答題,不可使用手機或平闆電腦,推薦使用360浏覽器。
八、獎勵辦法
大賽獲獎獎項按照漢譯英組和英譯漢組分别評定,分别設立漢譯英組和英譯漢組一等獎各5名、二等獎各20名、三等獎各50名、優秀獎(各)參賽人數前30%;
獲獎選手可獲得由中國中醫藥研究促進會傳統文化翻譯與國際傳播專業委員蓋章認證的大賽證書,一等獎、二等獎、三等獎為紙質證書并且納入譯國譯民翻譯服務有限公司兼職人才庫,優秀獎為電子證書;
凡是由伟德官网手机版組織參加比賽的選手,均可獲得學校第二課堂創新創業類相應學分(伟德官网手机版以後台錄入的方式完成)。
九、賽前指導
2020年11月27日之前,譯國譯民教育公司團隊在大賽QQ群安排每日一練,報名選手同台競技切磋譯文;在報名網站免費提供大賽相應主題的實戰試題和譯文解析及講座;充分對參賽選手的翻譯能力提升進行悉心指導。參賽選手也可借閱或購買由外語教學與研究出版社出版的《中國傳統文化關鍵字》、《中醫文化關鍵詞》進行學習。
十、成績查詢
比賽成績公布時間:2020 年 12 月 29 日(周二);
大賽最終獲獎名單将通過微信公衆号“譯國譯民”和“譯國譯民教育”等渠道共同公布。
十一、聯系方式
我校參賽選手加入校内QQ群:822269021,進群後修改群名片格式為:學号+姓名+手機号+外語教師姓名(本科三年級以上和研究生标注大學英語六級分數),伟德官网手机版将對選手參賽資格進行審核和大賽成績查驗;
本科三年級以上和研究生需将大學英語六級成績單(或其他通過大學英語六級考試證明材料)和學生證拍在一張照片裡,将電子版照片(以學院+學号+姓名+六級分數重命名)發送至QQ群文件夾,聯系人:郎雪,電話:15904412479;
參賽選手需加入大賽主辦方提供的免費指導咨詢QQ群,一群:720145679,二群:659457176,三群:611487543(隻需加入其中一個群即可,請勿重複入群)。
十二、本次活動最終解釋權歸伟德官网手机版所有。
伟德官网手机版
2020年11月10日